German Original
Erster Teil 1. Sinfonia - Oboe, Violino I/II, Viola, Fagotto e Organo
e Continuo
2. Coro -
Oboe, Violino I/II, Viola,
Fagotto e Organo e Continuo Ich hatte viel Bekümmernis in meinem Herzen; aber
deine Tröstungen erquicken meine Seele.
3. Aria S -
Oboe, Organo e Continuo
Seufzer, Tränen, Kummer, Not,
Ängstlichs Sehnen, Furcht und Tod
Nagen mein beklemmtes Herz,
Ich empfinde Jammer, Schmerz.
4. Recitativo T -
Violino I/II, Viola,
Fagotto e Organo e Continuo
Wie hast du dich, mein Gott,
In meiner Not,
In meiner Furcht und Zagen
Denn ganz von mir gewandt?
Ach! kennst du nicht dein Kind?
Ach! hörst du nicht das Klagen
Von denen, die dir sind
Mit Bund und Treu verwandt?
Da warest meine Lust
Und bist mir grausam worden;
Ich suche dich an allen Orten,
Ich ruf und schrei dir nach,
Allein mein Weh und Ach!
Scheint itzt, als sei es dir ganz unbewußt.
5. Aria T - Violino I/II, Viola, Fagotto e Organo e Continuo
Bäche von gesalznen Zähren,
Fluten rauschen stets einher.
Sturm und Wellen mich versehren,
Und dies trübsalsvolle Meer
Will mir Geist und Leben schwächen,
Mast und Anker wollen brechen,
Hier versink ich in den Grund,
Dort seh ins der Hölle Schlund.
6. Coro - Oboe, Violino I/II, Viola,
Fagotto e Organo e Continuo
Was betrübst du dich, meine Seele, und bist so unruhig
in mir? Harre auf Gott; denn ich werde ihm noch danken, daß er meines
Angesichtes Hilfe und mein Gott ist.
Zweiter Teil
7. Recitativo (Dialog) S B - Violino I/II, Viola, Fagotto
e Organo e Continuo Seele (S), Jesus (B) Sopran
Ach Jesu, meine Ruh,
Mein Licht, wo bleibest du?
Baß
O Seele sieh! Ich bin bei dir.
Sopran
Bei mir?
Hier ist ja lauter Nacht.
Baß
Ich bin dein treuer Freund,
Der auch im Dunkeln wacht,
Wo lauter Schalken seind.
Sopran
Brich doch mit deinem Glanz und Licht des Trostes ein.
Baß
Die Stunde kömmet schon,
Da deines Kampfes Kron'
Dir wird ein süßes Labsal sein.
8. Aria (Duetto) S B - Organo e Continuo Seele
(S), Jesus (B)
Sopran
Komm, mein Jesu, und erquicke,
Baß
Ja, ich komme und erquicke
Sopran
Und erfreu mit deinem Blicke.
Baß
Dich mit meinem Gnadenblicker,
Sopran
Diese Seele,
Baß
Deine Seele,
Sopran
Die soll sterben,
Baß
Die soll leben,
Sopran
Und nicht leben
Baß
Und nicht sterben
Sopran
Und in ihrer Unglückshöhle
Baß
Hier aus dieser wunden Höhle
Sopran
Ganz verderben?
Baß
Sollst du erben
Sopran
Ich muß stets in Kummer schweben,
Baß
Heil! durch diesen Saft der Reben,
Sopran
Ja, ach ja, ich bin verloren!
Baß
Nein, ach nein, du bist erkoren!
Sopran
Nein, ach nein, du hassest mich!
Baß
Ja, ach ja, ich liebe dich!
Sopran
Ach, Jesu, durchsüße mir Seele und Herze,
Baß
Entweichet, ihr Sorgen, verschwinde, du Schmerze!
Sopran
Komm, mein Jesus, und erquicke
Baß
Ja, ich komme und erquicke
Sopran
Mit deinem Gnadenblicke!
Baß
Dich mit meinem Gnadenblicke
9. Coro - Oboe e Violino I e Trombone
I all' unisono, Violino II e Trombone II all' unisono, Viola e Trombone
III all' unisono, Fagotto e Trombone IV all' unisono, Organo e Continuo
Sei nun wieder zufrieden, meine Seele, denn der Herr
tut dir Guts.
Tenor
Was helfen uns die schweren Sorgen,
Was hilft uns unser Weh und Ach?
Was hilft es, daß wir alle Morgen
Beseufzen unser Ungemach?
Wir machen unser Kreuz und Leid
Nur größer durch die Traurigkeit.
Sopran
Denk nicht in deiner Drangsalshitze,
Daß du von Gott verlassen seist,
Und daß Gott der im Schoße sitze,
Der sich mit stetem Glücke speist.
Die folgend Zeit verändert viel
Und setzet jeglichem sein Ziel.
10. Aria T - Organo e Continuo
Erfreue dich, Seele, erfreue dich, Herze,
Entweiche nun, Kummer, verschwinde, du Schmerze!
Verwandle dich, Weinen, in lauteren Wein,
Es wird nun mein Ächzen ein Jauchzen mir sein!
Es brennet und sammet die reineste Kerze
Der Liebe, des Trostes in Seele und Brust,
Weil Jesus mich tröstet mit himmlischer Lust.
11. Coro - Tromba I-III, Timpani, Oboe, Violino I/II,
Viola, Fagotto e Organo e Continuo
Das Lamm, das erwürget ist, ist würdig zu nehmen
Kraft und Reichtum und Weisheit und Stärke und Ehre und Preis und
Lob.
Lob und Ehre und Preis und Gewalt sei unserm Gott von
Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen, Alleluja!
---------------------------------------------
Besetzung Soli: S T B, Coro: S A T B, Tromba
I-III, Trombone I-IV, Timpani, Oboe, Violino I/II, Viola, Continuo
Entstehungszeit 17. Juni 1714
Text vielleicht Salomo Franck; 1. Psalm 94,19;
6: Psalm 42,12; 9: Psalm 116,7 und Georg Neumark 1657; 11: Offenbarung
5,12-13
Anlass 3. Sonntag nach Trinitatis
-------------------------------
from Bach Cantata Page
Created by Walter F. Bischof
Used with permission
|
|
English Translation
First Part
1. Sinfonia
2. Chorus [Dictum] (S, A, T, B)
I had so much distress and woe within my bosom; but still
thy consoling restoreth all my spirit.
3. Aria (S)
Sighing, crying, sorrow, need,
Anxious yearning, fear and death
Gnaw at this my anguished heart,
I am filled with grieving, hurt.
4. Recit. (T)
Why hast thou, O my God,
In my distress, In my great fear and anguish
Then turned away from me?
Ah! Know'st thou not thy child?
Ah! Hear'st thou not the wailing
Of those who are to thee
In bond and faith allied?
Thou wast once my delight
And to me art now cruel;
I search for thee in ev'ry region,
I call and cry to thee,
But still my "Woe and Ah"
Seems now by thee completely unperceived.
5. Aria (T)
Streams of salty tears are welling,
Floods are rushing ever forth.
Storm and waters overwhelm me,
And this sorrow-laden sea
Would my life and spirit weaken,
Mast and anchor are near broken,
Here I sink into the depths,
There peer in the jaws of hell.
6. Chorus [Dictum] (S, A, T, B)
Why art thou distressed, O my spirit, and art so unquiet
in me? Trust firm in God; for I even yet shall thank him, that he of my
countenance the comfort and my God is.
Second Part
7. Recit. (S, B) Soul and Jesus
(Soul)
Ah Jesus, my repose,
My light, where bidest thou
(Jesus)
O Soul, behold! I am with thee.
(Soul)
With me?
But here is nought but night.
(Jesus)
I am thy faithful friend,
Who e'en in darkness guards,
Where nought but fiends are found.
(Soul)
Break through then with thy beam and light of comfort
here.
(Jesus)
The hour draweth nigh
In which thy battle's crown
Shall thee a sweet refreshment bring.
8. Aria (S, B) Soul, Jesus
(Soul and Jesus)
Come, my Jesus,
{ } with refreshment
Yes, I'm coming
And delight in thine appearing
{
}
For thee in my grace appearing.
This my
{ } spirit,
This thy
perish
Which shall {
}
flourish
flourish
And not { }
perish
And in its misfortune's
{
} cavern
Here from its afflictions'
Go to ruin.
{ }
Shalt thou merit
I must e'er in sorrow hover,
{
}
Healing through the grapes' sweet flavor.
Yes, ah yes, I am forsaken!
{
}
No, ah no, thou hast been chosen!
No, ah no, thou hatest me!
{
}
Yes, ah yes, I cherish thee!
Ah, Jesus, now sweeten my spirit and bosom!
{
}
Give way, all ye troubles, and vanish, thou sorrow!
9. Chorus [Dictum] and Chorale (S, A, T, B)
Be now once more contented, O my spirit, for the Lord
serves thee well.
What use to us this heavy sorrow,
What use all this our "Woe and Ah?"
What use that we should ev'ry morning
Heap sighs upon our sore distress?
We only make our cross and pain
Grow greater through our discontent.
Think not within the heat of hardship
That thou by God forsaken art,
And that he rests within God's bosom
Who doth on constant fortune feed.
Pursuing time transformeth much
And gives to ev'rything its end.
10. Aria (T)
Be glad, O my spirit, be glad, O my bosom,
Give way now, O trouble, and vanish, thou sorrow.
Transform thyself, weeping, to nothing but wine,
For now shall my sobbing pure triumph become!(3)
Now burneth and flameth most purely the candle
Of love and of hope in my soul and my heart,
For Jesus consoles me with heavenly joy.
11. Chorus [Dictum] (S, A, T, B)
The lamb that is slaughtered now is worthy to have all
might and riches and wisdom and power and honor and praise and fame.
Fame and honor and praise and great might be to our God
from evermore to evermore. Amen, alleluia!(4)
---------------------------------------
Notes:
1. On the envelope of the autograph score is written
Per ogni Tempo.
2. For the text of this cantata see H. Werthemann, BJ
(1965). For its parallels
with the rhetorical features of BWV 12 and Salomo Franck's
style in general, see Ambrose, BJ (1980).
3. For the text of this cantata see H. Werthemann, BJ
(1965). For its parallels
with the rhetorical features of BWV 12 and Salomo Franck's
style in general, see Ambrose, BJ (1980).
4. "Amen, alleluja!" is added, perhaps through the influence
of Rev. 5:15.
---------------------
Third Sunday after Trinity and For any occasion.(1)
Salomo Franck.(2)
2. Ps. 94:19; 6. Ps. 42:12; 9. Ps. 116:7 and Georg Neumark,
verses 2 and 5 of "Wer nur den lieben
Gott läßt walten," 1657 (Fischer-Tümpel,
IV, #365); 11. Rev. 5:12-13.
Probably 17 June 1714, Weimar; other performances: ?1720,
Hamburg? (See Dürr, p. 344),
13 June 1723, Leipzig (revised).
BG 5, 1; NBA I/16.
---------------------
English translation:
© Copyright Z. Philip Ambrose
Used with permission. Visit his site at:
www.uvm.edu/~classics/faculty/bach/
|
|
Commentary by David Smith
Part One
1. Sinfonia
Chafe suggests that the primary role of the sinfonia
is to convey the pathos of the believer's path through life. The oboe takes
the lead and is as often the voice of pathetic affections. The steady bass
line suggests the inevitable coming of tribulation.
2. Opening Chorus
The repetition of "ich" at the start of the chorus and
the on-going repetition of the opening line in different voices suggests,
according to Chafe, "a framework from which the individual consciousness,
obsessively projected in the many repetitions of the word "ich", cannot
free itself." Then the movement shifts and quickens its tone to mark the
hope of the believer that God will come to "quicken" his spirit. 3. Aria
There is no contrasting section to this aria, which thus
represents unrelieved sorrow. Chafe comments, "the various fragmented
melodic units of the oboe and soprano lines, with their tortured augmented
and diminished intervals, suggest, like the text repetitions, an analogue
of tribulation "knawing" unrelievedly on the believer's 'beklemmtes Herz'
(contricted heart)" 4. Recitative
Like Job or the psalmist, the believer bemoans his sense
of distance from God - "Thou wast once my delight and to me now are cruel."
5. Aria
Here the believer is submerged in a sea of tears. He
seems to sink into the depths of hell. There are possible reflections
of the flood story, Psalm 130, and the story of Jonah here. Chafe
points out that the music reflects a certain release, after the tortured
character of the previous aria. The tears are like rain which precedes
sunshine.
6. Chorus
This chorus is C minor, in contrast to the closing chorus
of part 2, which is in C major. It expresses the believer's hope, again
in Old Testament quotation (Psalm 42). The fugal part of the movement has
a musical "descending" pattern which is contrasted with the "ascending"
pattern of the cantata's final movement. Part Two
7. Recitative Dialogue
Movements 7 and 8 are duets that represent dialogues
between Jesus and the believer. The recitative is an introduction
to the dialogue. The soul feels itself in darkness, but Jesus promises
to be its guide. He points it to the coming time of refreshment.
8. Aria Duet
This duet is the theological heart of the cantata. In
the first part, the tension between the desolation of the believer and
the promise of God's coming has a chronological aspect to it - "I am suffering
now but God will relieve me". But in the duet the tension is between the
sense the believer has that he is lost and the gracious presence of Christ.
The believer experiences "faith in opposition to experience" in its sharpest
form. The believer says, "Yes, ah yes, I am forsaken" and Christ
replies, "No, ah no, thou hast been chosen." The truth expressed here is
that of imputed righteousness – the righteousness of Christ is ours at
the very moment when we feel no worthiness to have it. The tension is that
of the man who is "simul iustus simil peccator." This opposition necessarily
precedes the joy of God's presence - "faith realized in experience." Rather
than understanding this dialogue as an expression simply of a Christ-centred
mysticism, it is better to see it, as Chafe does, as "the shift from a
literal or external understanding of God's word in Scripture to the inner
prompting of faith and its recognition by the believer." This movement
is a poignant expression of the recognition of the imputed grace of Christ
in the heart.
9. Chorus with chorale
In this beautiful chorus, with its intertwining of the
choral setting of Psalm 116, v.7 and a chorale by Georg Neumark, the believer
takes a further step towards comfort by recognizing in the wisdom of the
church, expressed in one of its hymns, his own experience of suffering
and the futility of dwelling on it. The soul is reassured by the voice
of the church.
10. Aria
Now the believer fully experiences God's comfort. Weeping
is turned into wine.
11. Chorus
In words taken from Revelation 5:12-13, the cantata ends
by looking beyond present comfort to the consummation of things in Christ.
What the believer now feels will be the objective reality of all things.
This chorus is closely related musically to the chorus that ends part 1,
as I indicated there.
|