...
PORTIA
Is your name Shylock?
SHYLOCK
Shylock is my name.
PORTIA
Of a strange nature is the suit you follow;
Yet in such rule that the Venetian law
Cannot impugn you as you do proceed.
You stand within his danger, do you not?
ANTONIO
Ay, so he says.
PORTIA
Do you confess the bond?
ANTONIO
I do.
PORTIA
Then must the Jew be merciful.
SHYLOCK
On what compulsion must I? tell me that.
PORTIA
The
quality of mercy is not strain'd,
It
droppeth as the gentle rain from heaven
Upon the
place beneath: it is twice blest;
It
blesseth him that gives and him that takes:
'Tis
mightiest in the mightiest: it becomes
The
throned monarch better than his crown;
His
sceptre shows the force of temporal power,
The
attribute to awe and majesty,
Wherein
doth sit the dread and fear of kings;
But mercy
is above this sceptred sway;
It is
enthroned in the hearts of kings,
It is an
attribute to God himself;
And
earthly power doth then show likest God's
When mercy
seasons justice. Therefore, Jew,
Though
justice be thy plea, consider this,
That, in
the course of justice, none of us
Should see
salvation: we do pray for mercy;
And that
same prayer doth teach us all to render
The deeds
of mercy. I have spoke thus much
To
mitigate the justice of thy plea;
Which if
thou follow, this strict court of Venice
Must needs give sentence 'gainst the merchant there.
SHYLOCK
My deeds upon my head! I crave the law,
The penalty and forfeit of my bond.
PORTIA
Is he not able to discharge the money?
BASSANIO
Yes, here I tender it for him in the court;
Yea, twice the sum: if that will not suffice,
I will be bound to pay it ten times o'er,
On forfeit of my hands, my head, my heart:
If this will not suffice, it must appear
That malice bears down truth. And I beseech you,
Wrest once the law to your authority:
To do a great right, do a little wrong,
And curb this cruel devil of his will.
PORTIA
It must not be; there is no power in Venice
Can alter a decree established:
'Twill be recorded for a precedent,
And many an error by the same example
Will rush into the state: it cannot be.
SHYLOCK
A Daniel come to judgment! yea, a Daniel!
O wise young judge, how I do honour thee!
PORTIA
I pray you, let me look upon the bond.
SHYLOCK
Here 'tis, most reverend doctor, here it is.
PORTIA
Shylock, there's thrice thy money offer'd thee.
SHYLOCK
An oath, an oath, I have an oath in heaven:
Shall I lay perjury upon my soul?
No, not for Venice.
PORTIA
Why, this bond is forfeit;
And lawfully by this the Jew may claim
A pound of flesh, to be by him cut off
Nearest the merchant's heart. Be merciful:
Take thrice thy money; bid me tear the bond.
SHYLOCK
When it is paid according to the tenor.
It doth appear you are a worthy judge;
You know the law, your exposition
Hath been most sound: I charge you by the law,
Whereof you are a well-deserving pillar,
Proceed to judgment: by my soul I swear
There is no power in the tongue of man
To alter me: I stay here on my bond.
ANTONIO
Most heartily I do beseech the court
To give the judgment.
PORTIA
Why then, thus it is:
You must prepare your bosom for his knife.
SHYLOCK
O noble judge! O excellent young man!
PORTIA
For the intent and purpose of the law
Hath full relation to the penalty,
Which here appeareth due upon the bond.
SHYLOCK
'Tis very true: O wise and upright judge!
How much more elder art thou than thy looks!
PORTIA
Therefore lay bare your bosom.
SHYLOCK
Ay, his breast:
So says the bond: doth it not, noble judge?
'Nearest his heart:' those are the very words.
PORTIA
It is so. Are there balance here to weigh
The flesh?
SHYLOCK
I have them ready.
PORTIA
Have by some surgeon, Shylock, on your charge,
To stop his wounds, lest he do bleed to death.
SHYLOCK
Is it so nominated in the bond?
PORTIA
It is not so express'd: but what of that?
'Twere good you do so much for charity.
SHYLOCK
I cannot find it; 'tis not in the bond.
PORTIA
You, merchant, have you any thing to say?
ANTONIO
But little: I am arm'd and well prepared.
Give me your hand, Bassanio: fare you well!
Grieve not that I am fallen to this for you;
For herein Fortune shows herself more kind
Than is her custom: it is still her use
To let the wretched man outlive his wealth,
To view with hollow eye and wrinkled brow
An age of poverty; from which lingering penance
Of such misery doth she cut me off.
Commend me to your honourable wife:
Tell her the process of Antonio's end;
Say how I loved you, speak me fair in death;
And, when the tale is told, bid her be judge
Whether Bassanio had not once a love.
Repent but you that you shall lose your friend,
And he repents not that he pays your debt;
For if the Jew do cut but deep enough,
I'll pay it presently with all my heart.
BASSANIO
Antonio, I am married to a wife
Which is as dear to me as life itself;
But life itself, my wife, and all the world,
Are not with me esteem'd above thy life:
I would lose all, ay, sacrifice them all
Here to this devil, to deliver you.
PORTIA
Your wife would give you little thanks for that,
If she were by, to hear you make the offer.
GRATIANO
I have a wife, whom, I protest, I love:
I would she were in heaven, so she could
Entreat some power to change this currish Jew.
NERISSA
'Tis well you offer it behind her back;
The wish would make else an unquiet house.
SHYLOCK
These be the Christian husbands. I have a daughter;
Would any of the stock of Barrabas
Had been her husband rather than a Christian!
Aside
We trifle time: I pray thee, pursue sentence.
PORTIA
A pound of that same merchant's flesh is thine:
The court awards it, and the law doth give it.
SHYLOCK
Most rightful judge!
PORTIA
And you must cut this flesh from off his breast:
The law allows it, and the court awards it.
SHYLOCK
Most learned judge! A sentence! Come, prepare!
PORTIA
Tarry a little; there is something else.
This bond doth give thee here no jot of blood;
The words expressly are 'a pound of flesh:'
Take then thy bond, take thou thy pound of flesh;
But, in the cutting it, if thou dost shed
One drop of Christian blood, thy lands and goods
Are, by the laws of Venice, confiscate
Unto the state of Venice.
GRATIANO
O upright judge! Mark, Jew: O learned judge!
SHYLOCK
Is that the law?
PORTIA
Thyself shalt see the act:
For, as thou urgest justice, be assured
Thou shalt have justice, more than thou desirest.
GRATIANO
O learned judge! Mark, Jew: a learned judge!
SHYLOCK
I take this offer, then; pay the bond thrice
And let the Christian go.
BASSANIO
Here is the money.
PORTIA
Soft!
The Jew shall have all justice; soft! no haste:
He shall have nothing but the penalty.
GRATIANO
O Jew! an upright judge, a learned judge!
PORTIA
Therefore prepare thee to cut off the flesh.
Shed thou no blood, nor cut thou less nor more
But just a pound of flesh: if thou cut'st more
Or less than a just pound, be it but so much
As makes it light or heavy in the substance,
Or the division of the twentieth part
Of one poor scruple, nay, if the scale do turn
But in the estimation of a hair,
Thou diest and all thy goods are confiscate.
GRATIANO
A second Daniel, a Daniel, Jew!
Now, infidel, I have you on the hip.
PORTIA
Why doth the Jew pause? take thy forfeiture.
SHYLOCK
Give me my principal, and let me go.
BASSANIO
I have it ready for thee; here it is.
PORTIA
He hath refused it in the open court:
He shall have merely justice and his bond.
GRATIANO
A Daniel, still say I, a second Daniel!
I thank thee, Jew, for teaching me that word.
SHYLOCK
Shall I not have barely my principal?
PORTIA
Thou shalt have nothing but the forfeiture,
To be so taken at thy peril, Jew.
SHYLOCK
Why, then the devil give him good of it!
I'll stay no longer question.
PORTIA
Tarry, Jew:
The law hath yet another hold on you.
It is enacted in the laws of Venice,
If it be proved against an alien
That by direct or indirect attempts
He seek the life of any citizen,
The party 'gainst the which he doth contrive
Shall seize one half his goods; the other half
Comes to the privy coffer of the state;
And the offender's life lies in the mercy
Of the duke only, 'gainst all other voice.
In which predicament, I say, thou stand'st;
For it appears, by manifest proceeding,
That indirectly and directly too
Thou hast contrived against the very life
Of the defendant; and thou hast incurr'd
The danger formerly by me rehearsed.
Down therefore and beg mercy of the duke.
GRATIANO
Beg that thou mayst have leave to hang thyself:
And yet, thy wealth being forfeit to the state,
Thou hast not left the value of a cord;
Therefore thou must be hang'd at the state's charge.
DUKE
That thou shalt see the difference of our spirits,
I pardon thee thy life before thou ask it:
For half thy wealth, it is Antonio's;
The other half comes to the general state,
Which humbleness may drive unto a fine.
PORTIA
Ay, for the state, not for Antonio.
SHYLOCK
Nay, take my life and all; pardon not that:
You take my house when you do take the prop
That doth sustain my house; you take my life
When you do take the means whereby I live.
PORTIA
What mercy can you render him, Antonio?
GRATIANO
A halter gratis; nothing else, for God's sake.
ANTONIO
So please my lord the duke and all the court
To quit the fine for one half of his goods,
I am content; so he will let me have
The other half in use, to render it,
Upon his death, unto the gentleman
That lately stole his daughter:
Two things provided more, that, for this favour,
He presently become a Christian;
The other, that he do record a gift,
Here in the court, of all he dies possess'd,
Unto his son Lorenzo and his daughter.
DUKE
He shall do this, or else I do recant
The pardon that I late pronounced here.
PORTIA
Art thou contented, Jew? what dost thou say?
SHYLOCK
I am content.
PORTIA
Clerk, draw a deed of gift.
SHYLOCK
I pray you, give me leave to go from hence;
I am not well: send the deed after me,
And I will sign it.
DUKE
Get thee gone, but do it.
GRATIANO
In christening shalt thou have two god-fathers:
Had I been judge, thou shouldst have had ten more,
To bring thee to the gallows, not the font.
Exit SHYLOCK